祭典諸行事では取材のため、参拝・参加者の写真およびビデオ撮影を行い、機関誌や大本のHP、YouTubeの「大本公式チャンネル」などにアップすることがあります。詳しくはこちら

A Speech at Oomoto Izumo Branch

A Maelstrom of Characters

By Bill Roberts

Bill Roberts delivered the following speech at Oomoto Izumo Branch on Sunday, May 15, 2005

Konichiwa. Bill Roberts des. Yoroshiku. Onegaishimasu.

It is an honor to speak today at your tsukinamisai. I think Izumo is the twelfth Oomoto branch I have visited and the eighth branch to ask me to speak.

As you might know, the Oomoto Foundation has commissioned me to write a book about Oomoto in English for non-Japanese readers, especially the artists, interfaith activists and peace seekers who are increasingly attracted to Oomoto.

I have been here since October working on it and will be here for another six months.

Of course, in my book I write about Onisburo Deguchi. In fact, I have recently been working on some of the chapters about him.

Given the importance of Izumo to Onisaburo, I thought Oomoto followers here might be interested to hear how someone from the West views Onisaburo Deguchi.

In writing this book I am always looking for analogies to help Western readers understand Oomoto. So I have been thinking about notable people in the West who compare in some way with Onisaburo.

A few months ago I interviewed Kyotaro Deguchi and asked him which Western figure or figures reminded him of his grandfather. Kyotaro said he needed time to think about it.

A month later I received a typed, single-spaced three-page letter listing more than twenty names, mostly Americans, who reminded Kyotaro of some trait of Onisaburo.

I did not agree entirely with all the names on his list, but I do agree with his notion that there is no one person in the West like Onisaburo.

Kyotaro called his grandfather “a maelstrom of characters. Few people understand the whole.” I would definitely agree with him on that point.

When I look at the life of Onisaburo Deguchi I see a poet, a potter, a political gadfly and, most importantly, a prophet.

As a writer, Onisaburo was as prolific and humorous as the American Mark Twain, and had a social conscience like Charles Dickens, the nineteenth century British novelist whose works included “Oliver Twist” and “David Copperfield.”

However, his magnum opus, the eighty-three volume Reikai Monogatari, often reads like Dante, the fifteenth century Italian writer whose, “Divine Comedy,” is an account of his trip through Heaven, Hell and Purgatory.

Apart from its religious significance, the Monogatari is a great literary accomplishment, though unfortunately little known in the West.

In length and in scope it surpasses the Bible or the Koran or Japan’s Kojiki. It also surpasses any of the heroic epics from antiquity, including Beowulf, Gilgamesh and the Odyssey of Homer.

In the visual arts, Onisaburo reminds me of Michelangelo; painting, calligraphy, sculpting, pottery–his talent had no limits, culminating in a final creative burst that produced more than three thousand tea bowls.

Onisaburo used the art of his tea bowls the same way William Blake used painting.

Blake was an eighteenth century English mystic, poet and artist who used painting to convey visually to people the mystical experiences he had. That is what Onisaburo was doing with his tea bowls.

The tea bowls or the Reikai Monogatari by themselves would have been a lifetime of artistic accomplishment for most men. But Onisaburo also wrote thousands of tanka poems, painted, sculpted and revived the utamatsuri.

He created the liturgy, wrote many of the prayers and authored the lyrics of the hymns for the tsukinami-sai and other rituals. In this regard, Onisaburo was like John Wesley who wrote about half the hymns and much of the liturgy for the Methodist Church in which I was raised.

Onisaburo preached that the value of art is the process of doing it, not the final product. He wrote: “Art is not the preserve of the specialist, but a Way for every ordinary human being to himself and to God.”

Carl Jung, a pioneer in the science of psychology who lived around the same time as Onisaburo, reached similar conclusions about the importance of doing art.

Onisaburo also said: “All religions come from the same great source.” Based on his studies of the psychology of man, Jung also reached a remarkably similar conclusion.

From the simple concept that all religions spring from the same source, Onisaburo wove a doctrine of international love and brotherhood. Not just in words but in deeds.

The Universal Love and Brotherhood Association, which he created, survives to this day doing social work in places like Sri Lanka and Nepal. You may have heard that a new ULBA center will be opened next month in Mongolia

Way ahead of his time, Onisaburo established relations with other religious groups throughout Asia and elsewhere, and once traveled to Mongolia where he believed God wanted him to start a utopia, an adventure that failed and almost got him executed by firing squad. The saga of his Mongolian adventure reads like an Old Testament story.

In Onisaburo’s international outlook it is hard to find comparable men or women from the West, especially during his life time. You have to search the second half of the twentieth century to find men and women with this international outlook. Maybe a Kofi Annan of the United Nations is one example.

Above all else—and this is most important–Onisaburo was a charismatic religious leader who took spiritually principled stands on the secular issues of his time, stands that demanded a reckoning from all Japanese, religious or not.

He was an advocate for equality and human rights like the American Thomas Jefferson, who wrote the Declaration of Independence and was the third president of the United States.

Obisaburo was also a political gadfly, always questioning and provoking the Japanese government.

In this regard he was like Thomas Paine, a leader of the American Revolution and one of the earliest, most outspoken critics of the British king, or like Socrates, the great Greek philosopher and persistent critic of the ancient Athenian government.

In a nation whose fever for colonial conquest grew ever more rabid through the course of his life, Onisaburo warned the imperial Japanese government with a message that had the moral authority of a Gandhi or Martin Luther King Jr., although unfortunately not with the same results.

Onisaburo had the prophetic capabilities of the Old Testament prophets and had mystical experiences similar to those of the Christian mystics of the thirteenth and fourteenth century. People like Teresa of Avila, a Spanish Carmelite nun, and Meister Eckhart, a German Dominican monk.

Prophets throughout history have challenged kings, emperors, dictators and governments. Onisaburo was no different. In so doing, he established himself as one of the most charismatic figures in Japanese religious and intellectual thought in the twentieth century.

Whatever else he was, Onisaburo Deguchi was complex, often contradictory. And he was a lightning rod for trouble.

Perceived as a threat to the government, he spent seven and a half years in prison in two stints and many years under surveillance.

In his earliest years at Oomoto, he dodged assassination attempts by some of Nao’s jealous followers.

He was a spiritual giant, larger than life and infuriatingly human with more than his share of ideas that might have seemed ill advised. He declared, however, that every idea he undertook was on God’s orders.

Kyotaro agreed. He told me: “These were not things he was doing on his own. He was doing what he was told by God.”

Finally, I would like to end on this thought. Onisaburo was an idealist, a dreamer in the best sense of that word.

Robert F. Kennedy used to say, “Some people see things as they are and ask why. I see things as they might be and ask why not.”

Onisaburo was that kind of idealist and dreamer. The kind of dreamer John Lennon exalted in his song, “Imagine.”

The lyric goes: “You may call me a dreamer, but I’m not the only one. Maybe someday you’ll join us. And the world will live as one.”

Those words would have resonated with Onisaburo Deguchi.

Kyo-wa watashino hanashi-o. O-kiki kudasari. Arrigato gozaimashta.

(on Sunday, May 15, 2005)


Visitor’s Reviews

Home